Un grupo de fans traduce ‘The Elder Scrolls Online’ al español

Bajo el nombre de «Proyecto Cervantesco» un equipo de traductores voluntarios está traduciendo The Elder Scrolls Online, la última entrega de la conocida saga de Bethesda, sin ningún tipo de ánimo de lucro. Cuentan con ocho traductores encargados aunque se acepta cualquier colaboración externa con el fin de llevar adelante la misión de traducir al castellano el título de rol masivo en línea. 

La iniciativa no cuenta con el apoyo de Zenimax, la compañía encargada del juego. Sin embargo, en el apartado de preguntas de la web del proyecto aclaran que no debería haber problemas legales siempre que respeten el uso de las licencias. 

La respuesta que nos dio Zenimax fue que mientras la traducción cumpla con todos las licencias vinculadas al juego, no habrá problema. Te podemos asegurar que la traducción, que no es más que un complemento (add-on) para el juego, las cumple. Sin embargo, en todas las licencias hay una clausula que viene a decir que Zenimax puede hacer lo que quiera, cuando quiera y sin dar explicaciones.

Todo aquel que quiera participar puede hacerlo poniéndose en contacto con la página del proyecto. Solo se necesita un nivel medio de inglés leído y un buen dominio de la gramática española. Actualmente han traducido un 14,72% del juego, pero con la colaboración de nuevos traductores que quieran ayudar en la iniciativa esperan en la medida de lo posible poder traer el juego a nuestro idioma cuanto antes. 

 

0 0 votos
Calificación
1
0
¡Nos encantaría leer tus comentarios!x